• Qué difícil es ser dios

    Strugatski, Arkadi Borís Gigamesh Ref. 9788417507435 Altres llibres de la mateixa col·lecció Altres llibres del mateix autor
    SINOPSIS:La novela más universal de los maestros de la ciencia ficción rusa.Don Rumata de Estor es un aristócrata con una posición de privilegio en la corte de Arkanar, un prohombre cuya compañía es tan codiciada como su alcoba y de quien se cuentan hazañas milagrosas. Pero mientras que se desenvuel...
    Dimensions: 195 x 135 x 28 cm Peso: 500 gr
    No el tenim, el vols?
    16,00 €
  • Descripció

    • ISBN : 978-84-17507-43-5
    • Data d'edició : 01/12/2019
    • Any d'edició : 2019
    • Idioma : ESPANYOL, CASTELLÀ
    • Autors : Strugatski, Arkadi Borís
    • Traductors : Vasco Colás, Justo/Marqués García, Raquel
    • Ilustradors : Terán Dueñas, Alejandro
    • Nº de pàgines : 344
    • Col·lecció : Gigamesh Breve
    • Nº de col·lecció : 2
    SINOPSIS:

    La novela más universal de los maestros de la ciencia ficción rusa.

    Don Rumata de Estor es un aristócrata con una posición de privilegio en la corte de Arkanar, un prohombre cuya compañía es tan codiciada como su alcoba y de quien se cuentan hazañas milagrosas. Pero mientras que se desenvuelve con soltura entre duelos e intrigas palaciegas, se siente impotente a la hora de entender los mecanismos de represión que embrutecen el reino. Y su tragedia personal es que, como observador, sabe que no puede ni debe influir en el curso de los acontecimientos.

    Disfrazada con desfachatez de novela de intriga y aventuras, y tan ágil como chispeante en ese sentido, Qué difícil es ser dios (1964) se abre ante el lector
    como una muñeca rusa, revelando capas y más capas de sugerencias y connotaciones que la han convertido en una de las cumbres de la literatura
    soviética. Ofrece un análisis certero sobre el totalitarismo y, a la vez, una reflexión vívida e incisiva sobre el papel que, como su personaje, se veían obligados a
    representar los propios autores para sortear la censura. Un clásico complejo y apasionante que presentamos en todo su esplendor en su primera traducción directa del ruso al castellano.

    «Un libro soberbio en todos los sentidos»
    Ursula K. Le Guin

Aquest lloc web emmagatzema dades com a cookies per a habilitar la funcionalitat necessària del lloc, incloses anàlisis i personalització. Pot canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar la configuració predeterminada.

política de cookies

Essencials

Les cookies necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació en la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes cookies.


Personalització

Les cookies de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.


Anàlisi

Les cookies estadístiques ajuden els propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de manera anònima.


Marketing

Les cookies de màrqueting s'utilitzen per a rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.


Subscriu-te al butlletí de Pebre Negre

Rebràs informació de les nostres activitats i notícies.
He llegit, comprenc i accepto la política de privacitat
Informació sobre el tractament de dades