El Maresme, terra de pagesos, d'horts, de flors i de pescadors, és també terra de bicicletes, perquè tots aquests oficis històrics hi estan relacionats. Avui, la moderna activitat econòmica de la comarca està generant una nova forma d'entendre el turisme, més proper i respectuós amb el territori on s'instal·la, més saludable i més familiar. En aquesta nova manera de descobrir el país les bicicletes estan cridades a ser-ne protagonistes. Per això, si el Maresme és terra de bicicletes, la ciutat de Calella n'és la capital ciclista per mèrits propis. Aquest llibre us proposa conèixer el Maresme, el paisatge, la gent i la seva vida, en deu rutes amb suau cop de pedal; aptes per a tothom, fascinants i diverses. Són a tocar de casa vostra. Què espereu? / El Maresme, a land of farmers, market gardens, flowers and fishermen, is also a land of bikes, because these historic occupations are related to them. Today, the modern economic activity of the county is generating a new way of looking at tourism, more closely linked with the region where it is established and more respectful of it; healthier and more family orientated. Bicycles have a leading role to play in this new form of tourism. That's why, if El Maresme is a land of bikes, the town of Calella deserves to be its cycling capital.